Epex-Fans prüfen Songtexte, Boyband passt kontroversen Wortlaut an Soompi
Die neueste Veröffentlichung der Boyband Epex „Anthem of Teen Spirit“, die am Dienstag als Titeltrack der dritten EP der Gruppe „Prelude of Anxiety Chapter 1. 21st Century Boys“ veröffentlicht wurde, hat unter internationalen Zuhörern, insbesondere in Deutschland, Kontroversen ausgelöst.
Kurz nach der Veröffentlichung der EP sprachen deutschsprachige Internetnutzer online darüber, dass sich ein Teil des Textes des Titeltracks „Crystal Night“ auf das historische Ereignis Kristallnacht zu beziehen scheint. Kristallnacht bezieht sich auf das Pogrom gegen Juden durch die Nazis im November 1938.
Aber es sind nicht nur die Texte: Die Internetnutzer wiesen weiterhin darauf hin, dass die Outfits der Jungen, die sie während der Show am Dienstag und im Musikvideo zu „Anthem of Teen Spirit“ trugen, sie an das grausame Ereignis erinnern.
C9 Entertainment, das geschäftsführende Label Epex, veröffentlichte am Mittwoch eine Erklärung, in der es hieß, es bestehe keine Absicht, die Menschen durch den neuen Song, das Musikvideo oder die Bühnenkostüme der Jungs an das historische Ereignis zu erinnern.
„Die Musik, die Texte und das Musikvideo von Epex basieren auf verschiedenen literarischen Werken und physikalischen Theorien. Darunter viele Teile davon [EP] wurden von George Orwells ‘1984’ inspiriert, das 1949 veröffentlicht wurde”, sagte das Label in der Erklärung.
„’Anthem of Teen Spirit’ ist ein Song, der den Schaden hervorhebt und davor warnt, den junge Koreaner durch das Roboter-Bildungssystem anrichten. In den Texten drückt “Nacht im Kristall” das realistische Leben von Teenagern aus, das als Metapher für die Bilder von Kindern verwendet wird, die im Wettbewerb in den Fenstern vieler Akademien brennen, die jede Nacht wie Kristalle leuchten, und ein anderer Ausdruck stammt aus dem ” Briefbeschwerer aus Glas“, der 1984 erschien.
Das Label erklärte, dass in „1984“ der „gläserne Briefbeschwerer“ der Titelfigur zersplittert sei, als er von Parteimitgliedern festgenommen wurde.
Das Label sagte, die Texte seien als solche entstanden und hätten „absolut nichts mit tatsächlichen historischen Ereignissen zu tun. Er fügte hinzu, dass der koreanische Name des Titels das Missverständnis aufklären würde. Der Titelsong heißt auf Koreanisch „Hagwon-ga“, was wörtlich übersetzt „Akademielied“ bedeutet.
C9 Entertainment entschuldigte sich jedoch dafür, dass der Ausdruck nicht vorsichtiger als Metapher verwendet wurde.
„Wir entschuldigen uns aufrichtig bei allen in Korea und im Ausland dafür, dass sie nicht auf die Verwendung kontroverser Inhalte geachtet haben“, sagte er. „Wir übernehmen die volle Verantwortung für die entstandene Kontroverse und entschuldigen uns erneut bei den vielen Menschen, die beleidigt wurden.“
Für zukünftige Aufführungen des Songs sagte das Label, es würde den umstrittenen Text ändern.
„Die Nacht im Kristall“ wird durch „Ich im Kristall“ ersetzt.
„Heute Nacht sind die Kristalle, die uns beschützt haben, zerbrochen“ wird geändert in „Die Kristalle, die uns beschützt haben, sind zerbrochen, heute werde ich es tun.“
„Ich sehe, wie sie brennen“ wird durch „Ich sehe, wie sie jetzt laufen“ ersetzt, und schließlich wird „Kristallnacht kommt“ durch „Kristalllicht kommt“ ersetzt.
C9 Entertainment sagte, die Jungs hätten das Lied bereits mit den neuen Texten neu aufgenommen.
„Wir werden sie so schnell wie möglich ändern und bei allen Musikdienstanbietern der Welt registrieren.“
In Bezug auf die Kostüme der Jungen für das Lied und das Musikvideo gab das Label an, dass „alle Kostüme und Inhalte mit der Kulisse und den Zeilen von ‚1984‘ als Motiv geäußert wurden und keine Verbindung zu realen Ereignissen, Personen oder Gruppen haben , wie einige Zuhörer betonten.
„Indem wir diese Gelegenheit nutzen, werden wir vorsichtiger sein und genau darauf achten, dass die Musik, die Texte und das Musikvideo von Epex niemanden verletzen“, fügte das Label hinzu.
VON YIM SEUNG-HYE [[email protected]]